°Oo 1 welcome to my life oO°

°Oo 1 welcome to my life oO°
(g beaucoup de mal a reconnaitre David sur la photo au-dessus)

1er extrait de Still Not getting Any...,

Welcome To My Life


Do you ever feel like breaking down ?
T'es tu jamais senti rabaissé ?

Do you ever feel out of place ?
As tu déjà senti que tu n'étais pas à ta place ?

Like somehow you just don't belong
Comme si d'une certaine manre tu n'étais pas chez toi
And no one understands you ?
Et que personne ne te comprenait ?

Do you ever wanna run away ?
As tu déjà voulu fuir ?

Do you lock yourself in your room
T'es tu enfermé dans ta chambre

With the radio on turned up so loud
Avec la radio à fond

And no one hears you screaming
Pour que personne ne t'entende hurler


No you don't know what it's like
Non tu ne sais pas ce que c'est

When nothing feels alright
Quand tout va mal

You don't know what it's like to be like me...
Tu ne sais pas ce que c'est d'être comme moi

[Chorus] [Refrain]
To be hurt, to feel lost
D'être blessé, de se sentir perdu

To be left out in the dark
D'être laissé dans l'obscurité

To be kicked when you're down
D'être achevé quand tu touches le fond

To feel like you've been pushed around
De se laisser marcher sur les pieds

To be on the edge of breaking down
D'être sur le point de t'effondrer

And no one's there to save you
Alors que personne n'est là pour te sauver

No you don't know what it's like
Non tu ne sais pas ce que ça fait

Welcome to my life
Bienvenue dans ma vie


Do you wanna be somebody else ?
As tu déjà voulu être quelqu'un d'autre ?

Are you sick of feeling so left out ?
Es-tu épuisé de te sentir tellement abandonné

Are you desperate to find something more
Désespères-tu de trouver quelque chose de plus
Before your life is over ?
Avant la fin de ta vie

Are you stuck inside a world you hate ?
Es-tu emprisonné à l'intérieur d'un monde que tu hais ?
Are you sick of everyone around ?
En as-tu assez des gens qui t'entourent ?

With the big fake smiles
Avec ces faux grands sourires

And stupid lies
Et ces stupides mensonges

While deep inside your bleeding
Pendant qu'à l'inrieur tu saignes

No you don't know what it's like
Non tu ne sais pas ce que c'est

When nothing feels alright
Quand tout va mal

You don't know what it's like to be like me...
Tu ne sais pas ce que c'est d'être comme moi...

[Chorus]
[Refrain]


No one ever lied straight to your face
Personne ne t'a jamais menti en face

No one ever stabs you in the back
Personne ne t'a jamais poignardé dans le dos

You might think I'm happy
Tu t'imagines que je suis heureux

But I'm not gonna be ok
Mais je ne vais pas bien

Everybody always gave you what you wanted
Les gens t'ont toujours donné ce que tu voulais
You never had to work
Tu n'as jamais eu à travailler

It was always there
C'était toujours comme ça

You don't know what it's like
Tu ne sais pas ce que c'est

What it's like
Ce que c'est


[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)


Welcome to my life (x3)
Bienvenue dans ma vie (x3)

# Posté le dimanche 22 janvier 2006 10:17

Modifié le mercredi 04 juillet 2007 08:12

°)(°

°)(°
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le dimanche 22 janvier 2006 10:21

°Oo 1 welcome to my life oO°

°Oo 1 welcome to my life oO°
O0o° extrait du clip°o0O
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le dimanche 22 janvier 2006 10:24

°Oo 2 Shut Up oO°

°Oo 2 Shut Up oO°
2eme extrait de STNGA... ,

Shut Up!


There you go
Te voila

You're always so right
Tu vas toujours si bien

It's all a big show
Tout n'est qu'un grand spectacle

It's all about you
Tout tourne autour de toi

You think you know
Tu crois avoir

What everyone needs
Ce dont tout le monde a besoin

You always take time to criticize me
Tu prends toujours ton temps pour me critiquer

It seems like everyday
On dirait que tous les jours

I make mistakes
Je fais des erreurs

I just can't get it right
Je ne peux pas aller bien

It's like I'm the one you love to hate
J'ai l'impression que je suis celui que tu aime detester
But not today.
Sauf aujourd'hui


[Chorus]
[Refrain]

So shut up shut up shut up
Alors ferme-la, ferme-la, ferme-la

Don't wanna hear it
Je ne veux pas l'entendre

Get out get out get out
Vas t'en, vas t'en, vas t'en

Get out of my way
Sort de mon chemin

Step up step up step up
Accelère, accere, accelère

You'll never stop me
Tu ne m'arretera jamais

Nothing you say today
Ce que tu dis aujourd'hui

Is gonna bring me down
Tu ne me rabaisseras pas.


So there you go
Alors te voila

You never ask why
Tu ne demandes jamais pourquoi

It's all a big lie
Tout n'est qu'un gros mensonge

Whatever you do
Quoi que tu fasses

You think you're special
Tu crois que tu es spécial

But I know and I know and I know
Mais je sais et je sais et je sais

And we know that you're not
Et nous savons que tu ne l'es pas

You're always there to point
Tu es toujours pour montrer

Out my mistakes
Mes erreurs

And shove them in my face
Etme les ballancer a la figure

It's like I'm the one you love to hate
J'ai l'impression que je suis celui que tu aime detester
But not today.
Sauf aujourd'hui


[Chorus]
[Refrain]

So shut up shut up shut up
Alors ferme-la, ferme-la, ferme-la

Don't wanna hear it
Je ne veux pas l'entendre

Get out get out get out
Vas t'en, vas t'en, vas t'en

Get out of my way
Sort de mon chemin

Step up step up step up
Accelère, accere, accelère

You'll never stop me
Tu ne m'arretera jamais

Nothing you say today
Ce que tu dis aujou'dhui

Is gonna bring me down
Ne peut me rabaisser

Gonna bring me down.
Jamais me rabaisser

Will never bring me down.
Ne me rabaissera jamais

Don't tell me who I should be
Ne me dis pas qui je dois etre

Don't try to tell me what's right for me
N'essaye pas de me dire ce qui est bon pour moi

Don't tell me what I should do
Ne me dit pas ce que je dois faire

Cause I don't wanna waste my time
Parce que je ne veux pas perdre mon temps

Watch you fade away
A te regarder t'effacer


[Chorus](x2)
[Refrain](x2)

# Posté le dimanche 22 janvier 2006 10:39

Modifié le mercredi 04 juillet 2007 08:12

oO° 3 Untitled °Oo

oO° 3 Untitled °Oo
c (avec Perfect) une des deux pllus belle chanson de Simple Plan et elle a servi a la prevention de l'alcool au volant et c le 3eme extrait de SNGA...,


Untitled (How Could this Happen to Me?)


I open my eyes
I try to see but I'm blinded by the white light
I
can't remember how
I
can't remember why
I'
m lying here tonight

And I can't stand the pain
A
nd I can't make it go away
No I
can't stand the pain

How co
uld this happen to me?
I made
my mistakes
I'
ve got nowhere to run
The night goes on
As I
'm fading away
I'm sic
k of this life
I just
wanna scream
H
ow could this happen to me?

E
verybody's screaming
I
try to make a sound but no one hears me
I'm sl
ipping off the edge
I'm
hanging by a thread
I
wanna start this over again

So I t
ry to hold onto a time when nothing mattered
And I
can't explain what happened
And I c
an't erase the things that I've done
No I can't

Ho
w could this happen to me?
I made my
mistakes
I'
ve got nowhere to run
Th
e night goes on
A
s I'm fading away
I'm sick of this life
I just wanna
scream
How could
this happen to me?


traduction


J
'ouvre les yeux,
j
'essaie de voir mais je suis aveuglé par la lumiere blanche
je ne me
souviens plus de rien
je
ne sais plus pourquoi
je
suis allongé ici ce soir

Et je n
e supporte pas cette douleur
et j
e ne peux pas la faire disparaitre
et
je ne supporte pas cette pluie

Comm
ent est-ce que ça a pu m'arriver?
j'ai fait ma part d'erreurs
et je
ne peux pas y échapper
L
a nuit continue
a
lors que je m'efface
je
ne supporte plus cette vie
Je veux hurler.
C
omment est-ce que ça a pu m'arriver?

Tout le monde est en train de crier.
J
'essaie d'émettre un son, mais personne ne m'entend.
Je glisse lentement ds le vide.
Je
ne tiens plus qu'a un fil.
J'aimerais tout recommencer.

J
'essaie de m'accrocher au souvenir d'une époque où rien n'avait d'importance.
Et
je n'arrive pas a expliquer ce qui s'est passé.
Et je ne peux pas effacer ce que j'ai fait.
J
e n'en ai pas le pouvoir.


# Posté le dimanche 22 janvier 2006 11:07

Modifié le mercredi 04 juillet 2007 08:13